English version below
Kukai, nome da vivo di Kobo Daishi, scelse questo nome dopo aver avuto una visione, meditando a Capo Muroto, in cui cielo (ku) e mare (kai) si univano.
Oggi abbiamo avuto modo di rivivere la stessa esperienza deviando dal percorso dell'henro e pedalando sui ponti di Shimanami.
Altrimenti detti il santuario dei ciclisti, questi 7 ponti collegano, tramite 5 isolette, Imabari nella prefettura di Ehime con Onomichi nella prefettura di Hiroshima su un tragitto lungo 80 km e con pista ciclabile appositamente realizzata.
Dal numero enorme di ciclisti di ogni tipo che incontriamo e dalle viste che godiamo non fatichiamo a dire che il nome è meritato.
E dopo le fatiche della giornata, un bagno in un onsen ci rilassa per i prossimi giorni.
Foto su https://www.facebook.com/2bikesinshikoku/
Percorsi oggi: 89 km
Percorsi totali: 1058 km
English version
Kukai, Kobo Daishi's living name, chose this name after having a mystical experience at cape Muroto, when he saw sky (ku) and sea (kai) merging into each other.
Today we had the same experience deviating from the henro route and cycling on the Shimanami bridges.
Also known as the cyclist sanctuary, these seven briges connect Imabari, in Ehime prefecture, to Onomichi, in Hiroshima prefecture, along a 80 km route connecting five small islands with a dedicated cycling road.
From the huge amount of cyclists we see and from the scenery we enjoy, we have to admit the name is very well deserved.
And after the effort of the day, we relax in an onsen, getting ready f9r the coming days.
Pictures on https://www.facebook.com/2bikesinshikoku/
Today: 89 km
Total: 1058 km